Uma leitura do Manifesto do Partido Comunista
Lenin
9. A (re) fundação do Partido Comunista
Já é tempo de tirar a camisa suja, já é tempo de vestir roupa limpa.”
Sobre as tarefas do proletariado na presente revolução
(Teses de Abril)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
10.
O ponto de vista de Kaustsky não era diferente, quando julgava que o velho Manifesto poderia ser um guia valioso para os social-democratas russos uma vez que certos aspectos que o tornavam obsoleto nas sociedades europeias mais avançadas ainda persistiam na Rússia (cf. A claraboia e o holofote #26 ).
“Agarramo-nos
à camisa suja a que estamos habituados e à qual já tomamos apego...
Já é tempo de tirar a camisa suja, já é tempo de vestir roupa limpa.”
Lenin
Não serei o enésimo escriba a recordar a travessia mítica do herói de Zurich a Petrogrado: a negociação com o governo alemão por intermédio do social-democrata Parvus, o trem "lacrado" passando pelo território do Kaiser, o desembarque na estação Finlândia ao som da Marselhesa. Tampouco quero voltar aos murmúrios e aos gritos com que bolcheviques e mencheviques desaprovaram, consternados uns e furiosos outros, as teses apresentadas no Palácio Táuride na noite de 4 de abril de 1917 (dia 17 do calendário gregoriano), as quais, três dias depois, foram estampadas no Pravda. Muito melhor é passarmos logo às palavras que o camarada Lenin pronunciou naquela ocasião:
Sobre as tarefas do proletariado na presente revolução
(Teses de Abril)
1.
Em nossa atitude perante a guerra, que por parte da Rússia continua a ser indiscutivelmente uma guerra imperialista, de rapina, mesmo sob o novo governo Lvov e cia., em virtude do caráter capitalista deste governo, é intolerável a menor concessão ao ‘defensivismo revolucionário’.
O proletariado consciente só pode dar assentimento a uma guerra revolucionária que justifique verdadeiramente o defensivismo revolucionário nas seguintes condições: a) passagem do poder para as mãos do proletariado e dos setores pobres do campesinato que a ele aderem; b) renúncia de fato, e não em palavras, a todas as anexações; c) ruptura completa de fato com todos os interesses do capital.
Dada a indubitável boa-fé de grandes setores de representantes de massa do defensivismo revolucionário, que admitem a guerra só como uma necessidade e não para fins de conquista, e por estarem sendo enganados pela burguesia, é preciso esclarecê-los sobre seu erro de modo particularmente minucioso, perseverante, paciente, explicar-lhes a ligação indissolúvel do capital com a guerra imperialista e demonstrar-lhes que sem derrubar o capital é impossível pôr fim à guerra com uma paz verdadeiramente democrática e não imposta pela violência.
Organização da mais ampla propaganda deste ponto de vista entre os soldados que estão na frente de guerra.
Confraternização.
A peculiaridade do momento atual na Rússia consiste na transição da primeira etapa da revolução, que deu poder à burguesia por faltar ao proletariado o grau necessário de consciência e organização, para sua segunda etapa, que deve colocar o poder nas mãos do proletariado e das camadas pobres do campesinato.
Esta transição caracteriza-se, por um lado, pelo máximo de legalidade (a Rússia é agora o país mais livre do mundo entre todos os países beligerantes); por outro lado, pela ausência de violência contra as massas e, finalmente, pelas relações de confiança e sem fundamento destas com o governo dos capitalistas, os piores inimigos da paz e do socialismo.
Esta peculiaridade exige de nós habilidade para nos adaptarmos às condições especiais do trabalho do partido entre as amplas massas do proletariado, duma amplitude sem precedentes, que acabam de despertar para a vida política.
3.
Nenhum apoio ao governo provisório, explicar a completa falsidade de todas as suas promessas, sobretudo a da renúncia às anexações. Desmascaramento, em vez da ‘exigência’ inadmissível e semeadora de ilusões de que este governo, governo de capitalistas, deixe de ser imperialista.
4.
Reconhecer o fato de que, na maior parte dos sovietes de deputados operários, nosso partido está em minoria, e, no momento, em grande minoria, diante do bloco de todos os elementos oportunistas pequeno-burgueses, sujeitos à influência da burguesia e que levam a sua influência para o seio do proletariado, desde os socialistas populares e os socialistas revolucionários até o CO [Comitê de Organização] (Tchkheidze, Tsereteli, etc), Steklov, etc.
Explicar às massas que os sovietes de deputados operários (SDO) são a única forma possível de governo revolucionário e que, por isso, enquanto este governo se deixar influenciar pela burguesia, nossa tarefa só pode consistir em explicar os erros de sua tática de modo paciente, sistemático, tenaz, e adaptado especialmente às necessidades práticas das massas.
Enquanto estivermos em minoria, desenvolveremos um trabalho de crítica e esclarecimento dos erros, defendendo ao mesmo tempo a necessidade de que todo o poder de Estado passe para os sovietes de deputados operários, a fim de que, sobre a base da experiência, as massas se libertem dos seus erros.
5.
Não uma república parlamentar – regressar dos SDO a ela seria um passo atrás, mas uma república dos sovietes de deputados operários, assalariados agrícolas e camponeses de todo o país, de baixo para cima.
Supressão da polícia, do exército e do funcionalismo.
A remuneração de todos os funcionários, elegíveis e exoneráveis em qualquer momento, não deverá exceder o salário médio de um bom operário.
6.
No programa agrário, transferir o centro de gravidade para os sovietes de deputados assalariados agrícolas.
Confisco de todas as terras do país, com os sovietes locais de deputados assalariados agrícolas e camponeses dispondo delas. Criação de sovietes de deputados dos camponeses pobres. Fazer de cada grande herdade (com dimensão de cerca de 100 a 300 deciatinas, segundo as condições locais ou outras condições e segundo a determinação das instituições locais) uma exploração-modelo sob o controle dos deputados assalariados agrícolas e por conta da coletividade.
Fusão imediata de todos os bancos do país num banco nacional único e introdução do controle por parte do SDO.
8.
Não 'introdução' do socialismo como nossa tarefa imediata, mas apenas passar ao controle da produção social e da distribuição por parte dos SDO.
9.
Tarefas do partido:
a) Congresso imediato do partido
b) Modificação do programa do partido, principalmente:
1) Sobre o imperialismo e a guerra imperialista;
2) Sobre a posição perante o Estado e nossa reivindicação de um ‘Estado-comuna’;
3) Emenda do programa mínimo, já antiquado;
4) Mudança de denominação do partido [nota de Lenin: Em lugar de ‘social-democracia’, cujos chefes oficiais traíram o socialismo no mundo inteiro, passando para o lado da burguesia (os ‘defensistas’ e os vacilantes ‘kautskianos’), devemos denominar-nos Partido Comunista]
10.
Renovação da Internacional.
Iniciativa de constituir uma Internacional revolucionária, uma Internacional contra os social-chauvinistas e contra o ‘centro’.
****
"Para a maioria dos que estavam ali presentes, tais declarações tiveram o
efeito de uma bomba, sendo encaradas como um repúdio não só da posição
bolchevique anterior, como também do próprio marxismo, 'Todos' sabiam que
aquele não era o momento para uma revolução socialista, mas sim para uma
revolução de índole democrática burguesa. As teses de Lenin eram uma declaração
anarquista, própria de um aventureiro e não de um marxista. 'Mas isso é um
absurdo', protestou um menchevique, 'uma rematada loucura'. Para outros,
seguramente Lenin estava fora de sintonia com a situação real vigente na
Rússia. Depois que ele tivesse observado melhor a realidade que o cercava,
certamente se tornaria mais sensato e lúcido. Com um ar triunfante, os líderes
mencheviques concluíram que aquele homem estava, de maneira óbvia, politcamente
morto. Tal como Plekhanov, com seu nacionalismo excessivo, assim Lenin, com seu
anarquismo, tinha naturalmente se colocado fora do marxismo russo."
(Adam Ulam, Os
Bolcheviques, p. 376)
****
Talvez poucos tenham dado importância à proposta de mudar o nome
do partido, em meio aos pesados disparos que Lenin dirigiu contra posições que
os social-democratas russos tinham como bem estabelecidas, mas a fundação do partido comunista, que seria aprovada poucos meses depois da tomada de poder pelos bolcheviques, finalmente deu carne, ossos, sangue e nervos ao espectro do comunismo. Os efeitos geopolíticos do advento do partido comunista leninista serão sentidos pela maior parte do século XX, mas este é o momento em que meu folhetim político-filosófico se aparta do caminho dos historiadores e sovietólogos, pois não é o líder revolucionário e chefe de Estado que iremos acompanhar, mas sim o homem que, entre janeiro e abril de 17, transformou radicalmente as condições de legibilidade do Manifesto de Marx e Engels, ao imprimir nesse texto uma marca - ou mácula - da qual não nos livramos até hoje, tornando pobres e anacrônicas as leituras feitas pelos luminares da 2ª Internacional.
Para os social-democratas, o Manifesto era basicamente um documento histórico venerável, uma espécie de certidão de nascimento, amarelada e quebradiça, do início do seu movimento, um marco zero em relação ao qual podiam medir o notável avanços dos partidos operários no plano internacional. Esse era a perspectiva do grande marxista italiano Antonio Labriola em 1895:
"Daqui a três anos nós, socialistas, poderemos comemorar
nosso jubileu. A memorável data da publicação do Manifesto Comunista (fevereiro
de 1848) marca nossa primeira e certa entrada na História. A essa data se
refere cada juízo, cada apreciação nossa sobre os progressos que o proletariado
vem fazendo nesse meio século."
("Em memória do Manifesto Comunista" in Manifesto Comunista, editora
Boitempo, 1998, p. 87)
O ponto de vista de Kaustsky não era diferente, quando julgava que o velho Manifesto poderia ser um guia valioso para os social-democratas russos uma vez que certos aspectos que o tornavam obsoleto nas sociedades europeias mais avançadas ainda persistiam na Rússia (cf. A claraboia e o holofote #26 ).
Lenin lançou no descrédito essas leituras condescendentes e cheias de convicção
otimista no progresso histórico. Ao invés de ver no Manifesto a descrição incipiente de uma
configuração já superada do sistema social e, portanto, obsoleta do ponto de vista político, Lenin entendeu o Manifesto como um gráfico geral do sistema de
forças sociais e políticas no regime do capital, gráfico que só poderia se
tornar inatual quando o próprio capitalismo fosse abolido.
Lenin trouxe novamente à luz a urgência revolucionária do
panfleto de Marx e Engels, recuperando a sua segunda parte, mas isso se fez a um custo prático e político
muito alto, como perceberam Rosa Luxemburgo e Antonio Gramsci.
********
Edward
Acton, Vladimir Cherniaev & William G. Rosenberg, Critical
Companion to the Russian Revolution 1914-1921, Hodder Arnold, London, 1997
| Louis Althusser, Lenin
before Hegel, 1969 | Kevin Anderson, Lenin, Hegel and Western
Marxism, University of Illinois Press, Chicago, 1995 | Daniel
Bensaïd, Lenin,
ou a política do tempo partido | Gérard Bensussan, George
Labica, Dictionnaire Critique du Marxisme, Quadrige/PUF, Paris,
1999 | Eduard Bernstein, The Preconditions of Socialism, Cambridge
University Press, Cambridge, 2010 | Norberto Bobbio, Nicola Matteucci,
Gianfranco Pasquino, Dicionário de Política, EdUnB, Brasília, 1998
| Tom Bottomore, Dicionário do Pensamento Marxista, Jorge Zahar
Editor, Rio de Janeiro, 1997 | Augusto César Buonicore, Lênin e
o partido de vanguarda | Paul Bushkovitch, História
Concisa da Rússia, Edipro, São Paulo, 2014 | F. Chatelet, O. Duhamel, E.
Pisier, Dicionário das Obras Políticas, Civilização
Brasileira, Rio de Janeiro, 1993 | Hal Draper, The Myth
of Lenin's "Concept of Party", 1990 | Hal Draper, The Adventures of Communist Manifesto, Center for Socialist History, Alameda, 2014 | Marc Ferro, A
Revolução Russa de 1917, Perspectiva, São Paulo, 2007 | Orlando
Figes, A People's Tragedy - The Russian Revolution 1891-1924,
Penguin Books, London, 1998 | Jacob Gorender, Bukharin: Economia,
coleção Grandes Cientistas Sociais, Ática, São Paulo, 1990 | Nicolai
Hartmann, A Filosofia do Idealismo Alemão, Fundação Calouste
Gulbenkian, Lisboa, 1983 | G. W. F. Hegel, Enciclopédia das
Ciências Filosóficas em compêndio, vol. 1 A Ciência da Lógica,
Edições Loyola, São Paulo, 1995 | G. W. F. Hegel, Ciência da Lógica
(excertos), Barcarolla, São Paulo, 2011 | Rudolf Hilferding, Finance Capital:
a study of the latest phase of capitalist development, 1910 | J.
A. Hobson, Imperialism:
a study, James Nisbet & Co. Limited, London, 1902 | E. J.
Hosbawn, Revolucionários, Paz e Terra, Rio de Janeiro,
2003 | Karl Kautsky, Ultra-Imperialism in Neue
Zeit, setembro de 1914 (com introdução de Martin Thomas) | Ekaterina
Khaustova, Pre-revolution
living standards: Russia 1888-1917, 2013 | M. C. Howard and J. E.
King, A History of Marxian Economics, volume 1 1883-1929, Princeton
University Press, New Jersey, 1989 | Michael Inwood, Dicionário Hegel,
Jorge Zahar Editor, Rio de Janeiro, 1997 | Leszek Kolakowski, Main
Currents of Marxism (3 vol.), Clarendon Press, Oxford, 1978 | Stathis
Kouvelakis, “Lenin
como lector de Hegel. Hipótesis para una lectura de los Cuadernos de Lenin
sobre La ciencia de la lógica” in Lenin Reativado. Hacia
una política de la verdad (org. Slavoj Zizek, Sebastian Budgen,
Stathis Kouvelakis), Ediciones Akal, Madrid, 2010 | Robert Kurz, O
colapso da modernização, Paz e Terra, Rio de Janeiro, 1996 | V. I.
Lenin, Obras Escolhidas em três tomos, Edições Avante,
Lisboa-Moscou, 1978 | V. I. Lenin, The
Development of Capitalism in Russia, 1899 | V. I. Lenin, The
Position and Tasks ofthe Socialist International, 1914 | V.
I. Lenin, Introduction
to Imperialism and World Economy by N. I. Bukharin, 1915 | V. I.
Lenin, Imperialism
and the split in socialism, 1916 | V. I. Lenin, Letters
on tactics, 1917 | V. I. Lenin, Theses
on fundamental tasks of the Second Congress of the Communist Internacional,
1920 | V. I. Lenin, Cadernos sobre a Dialética de Hegel, Introdução
de Henri Lefebvre e Norbert Guterman, Editora da UFRJ, Rio de Janeiro, 2011
| George Lichtheim, El marxismo: un estudio histórico y crítico,
Editorial Anagrama, Barcelona, 1977 | Michel Löwy, De
la grande logique de Hegel àla gare finlandaise de Petrograd, L'Homme
et la Societé, número 15, 1970 | György Lukács, Lenin: um estudo
sobre a unidade de seu pensamento, Boitempo Editorial, São Paulo, 2012 |
Rosa Luxemburg, The Accumulation of Capital (with introduction
of Joan Robinson), Routledge and Kegan, London, 1951 | Herbert Marcuse, Razão
e Revolução, Editora Saga, Rio de Janeiro, 1969 | Karl Marx, Manifesto Comunista,
Boitempo Editorial, São Paulo, 1998 | Karl Marx, O Capital, Nova
Cultural, São Paulo, 1985 | Wolfgang J. Mommsen, Theories of
Imperialism, Chicago University Press, 1980 | João Quartim de
Moraes, A
grande virada de Lenin, Revista Crítica Marxista n. 34, 2012
| Richard Pipes, Communism: a history, A Modern Library
Chronicles Books, New York, 2001 | Érico
Sachs, Partido, Vanguarda e Classe, 1968 | David
Priestland, A Bandeira Vermelha: uma história do comunismo, Leya,
São Paulo, 2012 | Victor Serge, O ano I da Revolução Russa,
Boitempo Editorial, São Paulo, 2007 | Joseph
Seymour, Lenin e o Partido de Vanguarda, 1977-78 |
E. K. Hunt e J. Sherman, História do Pensamento Econômico, Editora
Vozes, Petrópolis, 1986 | Maurício Tragtenberg, A Revolução Russa,
Editora Unesp. São Paulo, 2007 | Leon Trotsky, A história da
Revolução Russa (3 vol), Paz e Terra, Rio de Janeiro, 1977 | Adam
B. Ulam, Os Bolcheviques, Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1976
| Dmitri Volkogonov, Lenin - a new biography, The Free Press,
New York, 2014 | Alan Woods, Bolshevism: the Road
to Revolution, 1999 | Grigory Zinoviev, History
of the Bolshevik Party, 1924 | Slavoj
Žižek (org), Às portas da revolução: escritos de Lenin de 1917,
Boitempo Editorial, São Paulo, 2005
Ein Marxist hat nicht das Recht, Pessimist zu sein
Ernst Bloch
Из искры возгорится пламя
Após algum tempo esmiuçando o seu blog, tenho certeza de uma coisa: essas foram as leituras mais frustrantes da minha vida. Dotado apenas do raso conhecimento de um aluno mediano de ensino médio, quando tento ler algum de seus posts tenho que pausar a leitura, linha sim, linha também, para jogar no Google nomes, datas, linhas filosóficas, títulos e trechos em uma língua estrangeira ou outra. Salvo raríssimas exceções os textos aqui publicados passam tão longe da minha alçada que chega a ser risível. Acho que vou deixar pra tentar de novo daqui alguns anos.
ResponderExcluirCarlos,
ResponderExcluirNão sei se te agradeço pelo heroísmo de esmiuçar meu blog ou se peço desculpas pela dificuldade do assunto que tenho tratado. Na verdade, minhas postagens são um acerto de contas com alguns ex-colegas e ex-professores do curso de Filosofia da USP. Trata-se de uma discussão que começou há mais de 25 anos e que não acabou.. Depois de tantos anos e de tantas leituras, a conversa ficou tão hermética e tão especializada que se tornou muito difícil para alguém tentar entrar nela agora. Daí a frustração que você sentiu.
um grande abraço,