Barcelona
Madrid/ 73
Quando voltava da missa na Igreja de San Francisco de Borja, o
automóvel de Luis Carrero Blanco, presidente do governo e braço direito do
Generalíssimo Franco, voou pelos ares e caiu sobre a Casa Professa da Companhia
de Jesus. Um comando do ETA havia cavado um túnel sob a calle Claudio Coello,
por onde Carrero Blanco sempre passava, e instalou uma carga explosiva que foi
detonada por volta das nove e meia da manhã de 20 de dezembro de 1973.
Barcelona/73
Sobre o atentado e a repressão que se esperava, o poeta catalão
Joan Brossa escreveu um soneto elíptico e zombeteiro chamado
“Llaor”:
A Espanya ha estat creada aquest hivern
una obra mestra d’art conceptual:
fer volar el cotxe del cap del govern
amb ell a dins..................................
................................................................
................................................................
................................................................
.................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
..............................................................
...............................................................
...............................................................
Madrid-Barcelona/74
Com a morte de Carrero Blanco, assumiu Carlos Arias Navarro, alcunhado “Carniceiro de Málaga” durante a Guerra Civil. Embora
desse sinais de que estava disposto a iniciar uma abertura política, logo
desfez o equívoco e mostrou-se solidário com o “bunker”, como era chamada a
linha-dura do regime. Apesar de todas as manifestações internacionais de protesto e dos pedidos de clemência feitos pela Santa Sé e pelo chanceler alemão Willie Brandt, Arias
não aceitou comutar a pena de morte à qual havia sido condenado o anarquista
catalão Salvador Puig Antich, acusado de disparar os tiros que mataram o
policial Francisco Anguas Barragán. Salvador tinha 25 anos, Francisco, 24.
Salvador Puig Antich foi
executado em Barcelona em 2 de março de 1974. O método de execução foi o
garrote, que consistia em prender o pescoço do condenado com uma coleira de metal, apertada aos poucos com uma manivela. O executor foi Antonio López
Sierra, verdugo profissional desde 1949. Esta foi sua última execução. Com a abolição da pena capital em 1978, Antonio López foi trabalhar como porteiro no bairro de Malasaña, coração da vida boêmia dos jovens na época da Movida. Morreu em 1986.
Barcelona continua vermelha
No dia seguinte à execução de
Salvador Puig, nasceu em Barcelona uma menina chamada Ada Colau. Quando era estudante participou de protestos contra a primeira guerra norte-americana no Golfo Pérsico. A grande maré esquerdista contra a globalização no começo dos anos 2000 a conduziu ao ativismo social. Em 2006, ela se engajou na defesa do direito de moradia e, três anos depois, tomou parte na organização da "Plataforma dos Afetados pela Hipoteca" (PAH), que se opunha ao despejo das
famílias que não podiam pagar suas dívidas hipotecárias por causa da crise
iniciada em 2008.
Quando eclodiu na Espanha o "Movimento dos Indignados", com as
manifestações de 15 de maio de 2011 e a ocupação de grandes
espaços públicos em várias cidades espanholas, como a Porta do Sol, em Madrid,
e a Praça de Catalunha, em Barcelona, Ada Colau se projetou nacionalmente como
uma das grandes figuras da novíssima esquerda espanhola. Em março de 2015, Ada se apresentou como cabeça da coalização de esquerda "Barcelona em Comum" e,
ao vencer as eleições de maio, tornou-se a primeira mulher a administrar Barcelona.
Barcelona, a vermelha, contra o imobilismo
O maior desafio de Ada Colau como alcaldesa da segunda maior cidade da Espanha tem sido encontrar um equilíbrio
entre as reivindicações dos que são prejudicados pelo
turismo massivo e dos que dependem do movimento turístico.
Desde que Barcelona
foi remodelada para os Jogos Olímpicos de 1992, o turismo não para de crescer. Atualmente oito milhões de turistas chegam a Barcelona todos os
anos, especialmente no verão, quando a praia de Barceloneta é tomada por
italianos, franceses e alemães, que não se sentem obrigados a respeitar regras
simples de decoro, higiene e civilidade quando estão fora de seus países de
origem. A construção incessante de novos hotéis descaracteriza o patrimônio
arquitetônica, cria uma pressão imobiliária que eleva os custos dos aluguéis,
destrói a vida comunitária das áreas residenciais próximas a atrações
turísticas como a Sagrada Família e o Parque Güell e afasta os moradores de
certas áreas que, em outras épocas, marcavam a vida dos barcelonenses, como a
Rambla e o Mercado da Boquería, hoje ocupadas diuturnamente por multidões de
estrangeiros a tirar selfies. Por outro lado, o turismo é uma das principais
fontes de receita de Barcelona. Além da rede hoteleira, do comércio e dos
serviços, muitos aposentados engordam a magra pensão de 400 euros (quantia
ridícula numa cidade de custo de vida altíssimo) alugando quartos para quem vem
passar alguns dias na cidade.
Os problemas de Barcelona têm raízes que vão muito além da alçada municipal e,
como tais, dependem de mudanças mais profundas que são bloqueadas pelos partidos tradicionais da Espanha: a
centro-direita do Partido Popular e a centro-esquerda do Partido Socialista
Operário Espanhol, ambos herdeiros dos acordos de Moncloa, ambos submissos às
medidas de austeridade preconizadas pela Troika, ambos avessos a todas as formas de empowerment popular que se tornaram bandeira
dos movimentos sociais que eclodiram no 15 de maio de 2011.
Há ainda os problemas relacionados com a relação
entre a Catalunha e o governo central de Madrid, questão crucial no plano
espanhol que tem consequências no plano europeu, pois se trata de propor também uma nova relação entre as
nações que compõem a União Europeia que possa superar o imobilismo da
burocracia de Bruxelas e as medidas restritivas impostas pelos bancos de
Frankfurt ( a respeito desse problema, leia-se também Quando a pátria que temos não a temos: conclusão).
Num artigo para El País, Ada Colau escreveu à véspera da
Diada (o dia nacional da Catalunha):
“Cada vez que Rajoy amenaza a las instituciones catalanas
con medidas penales, no está insultando sólo a los representantes del pueblo
catalán, sino al conjunto de la España democrática. (...)
Una parte muy importante de la población catalana, y del conjunto
del Estado, ya no se siente representada en el pacto constitucional de 1978. El
país ha cambiado. Es necesario y urgente ampliar el reconocimiento y garantía
de los derechos civiles y sociales, incluyendo también el derecho a decidir del
pueblo catalán a fin que éste pueda decidir libremente cuál tiene que ser su
relación con España, sea ésta federal, confederal o de independencia. No se
trata de un desafío a la democracia, sino de un desafío democrático. Se trata
de ampliar la capacidad de decisión de la ciudadanía frente a aquellos que
defienden una lectura inmovilista y restrictiva del texto constitucional. Ante
esta voluntad democrática, la judicialización del conflicto no solo constituye
la peor salida posible, sino que trae aparejada una consecuencia todavía más
tenebrosa: la politización de la justicia, al convertir los tribunales en una
tercera cámara sin control ciudadano. Los efectos de esta no-solución son de
sobra conocidos: aumento de la polarización, pérdida de confianza en las
instituciones y bloqueo político, que en este último ciclo electoral ha
alcanzado incluso la gobernabilidad del estado. Por supuesto, estamos ante un
asunto complejo, que no admite soluciones mágicas. Estoy convencida que para
abordarlo correctamente son necesarias grandes dotes de escucha y diálogo,
actitudes para las cuáles la derecha española, en sus formas más viejas o más
nuevas, parece incapacitada.
Es urgente una modernización del modelo territorial que apueste
decididamente por el reconocimiento de la plurinacionalidad y del derecho a
decidir. Sin embargo, en las condiciones actuales, la incorporación a este
nuevo modelo no puede realizarse a través de la imposición, sino tras el
reconocimiento previo de las múltiples soberanías que libre y fraternalmente
decidan sumarse, o no, a articular un proyecto común. Este es el reto que
tenemos entre manos; no solo en España, sino también en Europa".
(Ada Colau, "La Diada y el día después", El País, 10
septembre de 2016)
Em que se declara a verdadeira e mais íntima razão
da visita do autor a Barcelona
A fama de cidade vermelha, de grandes greves e de sindicatos anarquistas, de luta contra o "bando nacional" e de resistência contra a repressão franquista é uma das razões que nos trouxeram a Barcelona, mas não a única nem tampouco a maior.
Assim que deixamos as malas no hotel, seguimos para o monumento a Cristóvão Colombo, versão local da coluna de Nelson na Trafalgar Square. Atrás de nós, a Rambla infame com sua multidão errante; diante de nós um largo píer moderno com centro de compras, ocupado por outra horda de zumbis. No meio, bem enterrada debaixo do monumento, figurei a praia em se deu o triste caso contado no capítulo “que trata de la aventura que más pesadumbre dió a don Quijote de cuantas hasta entonces le habían sucedido” (El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Parte Segunda, LXIV), que constitui a verdadeira e mais íntima razão da minha vinda a Barcelona.
Deve ter sido ali, naquela praia agora oculta, que o Cavaleiro da Triste Figura enfrentou o da Branca Lua, que não era outro se não o bacharel Sansão Carrasco disfarçado, o qual, a fim de convencer o Quixote a tornar a casa e recobrar o juízo, desafiou-o a uma justa. Nesta aventura, não se sabe o que admirar mais, se o engenho do entrecho ou se a arte da pena que, das penas do fidalgo manchego, debuxou traços tão verazes e conformes a ponto de fazer do desvalimento mesmo exemplo de valor e lição proveitosa para os bravos e os discretos, pois seguramente não será nenhum nem outro, mas antes mui vil e tola pessoa quem não se compadecer do fidalgo e não lhe apreciar a honesta grandeza que a mesma derrota não quebrantou. Valham-me, então, as palavras de Don Miguel de Cervantes, que me trouxeram para este sítio azado nesta sexta-feira, 23 de janeiro de 2015:
Assim que deixamos as malas no hotel, seguimos para o monumento a Cristóvão Colombo, versão local da coluna de Nelson na Trafalgar Square. Atrás de nós, a Rambla infame com sua multidão errante; diante de nós um largo píer moderno com centro de compras, ocupado por outra horda de zumbis. No meio, bem enterrada debaixo do monumento, figurei a praia em se deu o triste caso contado no capítulo “que trata de la aventura que más pesadumbre dió a don Quijote de cuantas hasta entonces le habían sucedido” (El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Parte Segunda, LXIV), que constitui a verdadeira e mais íntima razão da minha vinda a Barcelona.
Deve ter sido ali, naquela praia agora oculta, que o Cavaleiro da Triste Figura enfrentou o da Branca Lua, que não era outro se não o bacharel Sansão Carrasco disfarçado, o qual, a fim de convencer o Quixote a tornar a casa e recobrar o juízo, desafiou-o a uma justa. Nesta aventura, não se sabe o que admirar mais, se o engenho do entrecho ou se a arte da pena que, das penas do fidalgo manchego, debuxou traços tão verazes e conformes a ponto de fazer do desvalimento mesmo exemplo de valor e lição proveitosa para os bravos e os discretos, pois seguramente não será nenhum nem outro, mas antes mui vil e tola pessoa quem não se compadecer do fidalgo e não lhe apreciar a honesta grandeza que a mesma derrota não quebrantou. Valham-me, então, as palavras de Don Miguel de Cervantes, que me trouxeram para este sítio azado nesta sexta-feira, 23 de janeiro de 2015:
“Y una mañana, saliendo don Quijote a pasearse por la playa armado
de todas sus armas, porque, como muchas veces decía, ellas eran sus arreos, y
su descanso el pelear, y no se hallaba sin ellas un punto, vio venir hacía él
un caballero, armado asimismo de punta en blanco, que en el escudo traía pintada
una luna resplandeciente; el cual, llegándose a trecho que podía ser oído, en
altas voces, encaminando sus razones a don Quijote, dijo:
- Insigne caballero y jamás como se debe alabado don Quijote de la
Mancha, yo soy el Caballero de la Blanca Luna, cuyas inauditas hazañas quizá te
le habrán traído a la memoria. Vengo a contender contigo y a probar la fuerza
de tus brazos, en razón de hacerte conocer y confesar que mi dama, sea quien
fuere, es sin comparación más hermosa que tu Dulcinea del Toboso; la cual
verdad si tú la confiesas de llano en llano, escusarás tu muerte y el trabajo
que yo he de tomar en dártela; y si tú peleares y yo te venciere, no quiero
otra satisfación sino que, dejando las armas y absteniéndote de buscar
aventuras, te recojas y retires a tu lugar por tiempo de un año, donde has de
vivir sin echar mano a la espada, en paz tranquila y en provechoso sosiego,
porque así conviene al aumento de tu hacienda y a la salvación de tu alma; y si
tú me vencieres, quedará a tu discreción mi cabeza, y serán tuyos los despojos
de mis armas y caballo, y pasará a la tuya la fama de mis hazañas. Mira lo que
te está mejor, y respóndeme luego, porque hoy todo el día traigo de término
para despachar este negocio.
Don Quijote quedó suspenso y atónito, así de la arrogancia del
Caballero de la Blanca Luna como de la causa por que le desafiaba; y con reposo
y ademán severo le respondió:
- Caballero de la Blanca Luna, cuyas hazañas hasta agora no han
llegado a mi noticia, yo osaré jurar que jamás habéis visto a la ilustre
Dulcinea; que si visto la hubiérades, yo sé que procurárades no poneros en esta
demanda, porque su vista os desengañara de que no ha habido ni puede haber
belleza que con la suya comparar se pueda; y así, no diciéndoos que mentís,
sino que no acertáis en lo propuesto, con las condiciones que habéis referido,
aceto vuestro desafío, y luego, porque no se pase el día que traéis
determinado; y sólo exceto de las condiciones la de que se pase a mí la fama de
vuestras hazañas, porque no sé cuáles ni qué tales sean: con las mías me
contento, tales cuales ellas son. Tomad, pues, la parte del campo que
quisiéredes, que yo haré lo mesmo, y a quien Dios se la diere, San Pedro se la
bendiga.
Habían descubierto de la ciudad al Caballero de la Blanca Luna, y
díchoselo al visorrey que estaba hablando con don Quijote de la Mancha. El
visorrey, creyendo sería alguna nueva aventura fabricada por don Antonio
Moreno, o por otro algún caballero de la ciudad, salió luego a la playa con don
Antonio y con otros muchos caballeros que le acompañaban, a tiempo cuando don
Quijote volvía las riendas a Rocinante para tomar del campo lo necesario.
Viendo, pues, el visorrey que daban los dos señales de volverse a
encontrar, se puso en medio, preguntándoles qué era la causa que les movía a
hacer tan de improviso batalla. El Caballero de la Blanca Luna respondió que
era precedencia de hermosura, y en breves razones le dijo las mismas que había
dicho a don Quijote, con la acetación de las condiciones del desafío hechas por
entrambas partes. Llegóse el visorrey a don Antonio, y preguntóle paso si sabía
quién era el tal Caballero de la Blanca Luna, o si era alguna burla que querían
hacer a don Quijote. Don Antonio le respondió que ni sabía quién era, ni si era
de burlas ni de veras el tal desafío. Esta respuesta tuvo perplejo al visorrey
en si les dejaría o no pasar adelante en la batalla; pero, no pudiéndose
persuadir a que fuese sino burla, se apartó diciendo:
- Señores caballeros, si
aquí no hay otro remedio sino confesar o morir, y el señor don Quijote está en
sus trece y vuestra merced el de la Blanca Luna en sus catorce, a la mano de
Dios, y dense.
Agradeció el de la Blanca Luna con corteses y discretas razones al
visorrey la licencia que se les daba, y don Quijote hizo lo mesmo; el cual,
encomendándose al cielo de todo corazón y a su Dulcinea -como tenía de
costumbre al comenzar de las batallas que se le ofrecían-, tornó a tomar otro
poco más del campo, porque vio que su contrario hacía lo mesmo, y, sin tocar
trompeta ni otro instrumento bélico que les diese señal de arremeter, volvieron
entrambos a un mesmo punto las riendas a sus caballos; y, como era más ligero
el de la Blanca Luna, llegó a don Quijote a dos tercios andados de la carrera,
y allí le encontró con tan poderosa fuerza, sin tocarle con la lanza (que la
levantó, al parecer, de propósito), que dio con Rocinante y con don Quijote por
el suelo una peligrosa caída. Fue luego sobre él, y, poniéndole la lanza sobre
la visera, le dijo:
-V encido sois, caballero, y aun muerto, si no confesáis las
condiciones de nuestro desafío.
Don Quijote, molido y aturdido, sin alzarse la visera, como si
hablara dentro de una tumba, con voz debilitada y enferma, dijo:
- Dulcinea del Toboso es la más hermosa mujer del mundo, y yo el
más desdichado caballero de la tierra, y no es bien que mi flaqueza defraude
esta verdad. Aprieta, caballero, la lanza, y quítame la vida, pues me has
quitado la honra.
- Eso no haré yo, por cierto -dijo el de la Blanca Luna-: viva,
viva en su entereza la fama de la hermosura de la señora Dulcinea del Toboso,
que sólo me contento con que el gran don Quijote se retire a su lugar un año, o
hasta el tiempo que por mí le fuere mandado, como concertamos antes de entrar
en esta batalla.
Todo esto oyeron el visorrey y don Antonio, con otros muchos que
allí estaban, y oyeron asimismo que don Quijote respondió que como no le
pidiese cosa que fuese en perjuicio de Dulcinea, todo lo demás cumpliría como caballero
puntual y verdadero.
Hecha esta confesión, volvió las riendas el de la Blanca Luna, y,
haciendo mesura con la cabeza al visorrey, a medio galope se entró en la
ciudad.
Mandó el visorrey a don Antonio que fuese tras él, y que en todas
maneras supiese quién era. Levantaron a don Quijote, descubriéronle el rostro y
halláronle sin color y trasudando. Rocinante, de puro malparado, no se pudo
mover por entonces. Sancho, todo triste, todo apesarado, no sabía qué decirse
ni qué hacerse: parecíale que todo aquel suceso pasaba en sueños y que toda
aquella máquina era cosa de encantamento. Veía a su señor rendido y obligado a
no tomar armas en un año; imaginaba la luz de la gloria de sus hazañas
escurecida, las esperanzas de sus nuevas promesas deshechas, como se deshace el
humo con el viento. Temía si quedaría o no contrecho Rocinante, o deslocado su
amo; que no fuera poca ventura si deslocado quedara. Finalmente, con una silla
de manos, que mandó traer el visorrey, le llevaron a la ciudad, y el visorrey se
volvió también a ella, con deseo de saber quién fuese el Caballero de la Blanca
Luna, que de tan mal talante había dejado a don Quijote”.
Conclusió
É inútil elencar tudo o que vimos depois. Basta dizer que os muitos dias que em Barcelona passamos me deram aquela
sensação de que falou Joan Brossa:
“Cada vegada que passo per el carrer de la Princesa sento una
emoció especial. Hi há la botiga on vaig comprar el primer joc de mans. (...)
Quan anava pel carrer amb el meu pare i veia un xarlatà que feia
jocs de mans sentia uma gran curiositat. Un any em van regalar uma caixa de
màgia i em va agradar moltissim. És una daquelles coses que et toquen i no saps
ben bé per què; después resulta que per a tu són les més autentiques. Tot el
que m’havia d’agradar – l’escola, la religió i la feina obligada – no em va
satisfer mai, però la màgia m’há acompanyat sempre. He anat descobrint que no
hi ha diferencia entre un joc de mans i un poema: tots dos són uma metamorfose
de la realitat, uma sorpresa per a la persona intel-ligent.”
(Joan Brossa, A
Partir del Silenci, Antologia Polimòrfica, Galàxia Gutenberg/Cercle de
Lectors, Barcelona, 2001)
O bairro de El Poble Sec visto da Rambla del Mar |
Passeig de Colom. Ao fundo, Montjuïc. foto: Ludmila Ciuffi |
Bairro de Eixample. Casa Milá (La Pedrera) projetada por Antoni Gaudí. |
Casa Milá vista do Carrer de Provença |
Casa Milà. Detalhe da fachada. |
Bairro de Eixample. Casa Batló, projetada por Antoní Gaudí. |
Detalhe da fachada da Casa Batló (à direita) e da Casa Amatller (à esquerda) projetada por Josep Puig i Cadafalch |
Bairro de Eixample. Passeig de Gràcia. |
Bairro de Eixample. Passeig de Gràcia. |
Bairro de Eixample. Passeig de Gràcia. |
Praça de Catalunha. A Deusa, escultura de Josep Clarà. Ao fundo, o monumento a Francesc Macià, projetado por Josep Maria Subirachs. |
Praça da Catalunha ao pôr-do-sol/ foto: Ludmila Ciuffi, |
Templo Expiatório da Sagrada Família, projetada por Antoní Gaudí. |
Detalhe da igreja da Sagrada Família. |
Fundação Antoní Tàpies |
Fundação Antoní Tàpies/ foto: Ludmila Ciuffi |
Fundação Antoní Tàpies/ foto: Ludmila Ciuffi |
Museu de Arte Contemporânea de Barcelona (MACBA), projetado por Richard Meier. |
Ao fundo, Palácio Nacional, sede do Museu Nacional de Arte da Catalunha (MNAC) |
Museu Nacional de Arte da Catalunha. Hall do piso superior. |
Museu Nacional de Arte da Catalunha. Hall do piso superior. |
Museu Nacional de Arte da Catalunha. Base do domo. |
Museu Nacional de Arte da Catalunha. Foyer. |
Museu Nacional de Arte da Catalunha. A Praça de Espanha e as Torres Venezianas vistas do foyer. |
Museu Nacional de Arte da Catalunha. Abside de São Clemente de Taull/ foto: Ludmila Ciuffi |
Praça de Carles Buigas. Fontes de Montjuïc.Ao fundo, as Torres Venezianas e a Praça de Espanha. |
Fundação Miró. Projeto de Josep Lluis Sert. |
Fundação Miró. Detalhe. |
Fundação Miró. Terraço do piso superior. |
Bairro de Raval. Igreja e Mosteiro de San Pau del Camp. |
Bairro de Raval. San Pau del Camp. Claustro. |
Bairro de Raval. San Pau del Camp. Abside da igreja, |
Bairro de Raval. Carrer d'Elisabets. Livraria Central. |
Bairro Gótico. Catedral vista do Carrer dels Comtes/ foto: Ludmila Ciuffi
Bairro Gótico. À esquerda, a Catedral vista do Carrer dels Comtes/ foto: Ludmila Ciuffi |
Bairro Gótico. Praça do Rei/ foto: Ludmila Ciuffi |
Bairro Gótico, Praça do Rei. Escultura de Chilida. |
Bairro Gótico. Praça do Rei. Museu de História de Barcelona. |
Bairro de Ciutat Vella. Praça do Fossar de los Moreres. O cartaz é um exemplo do conceito althusseriano de ideologia. |
Bairro de Ciutat Vella. Parque da Cidadela. Cascata Monumental. |
Bairro de Ciutat Vella. Parque da Cidadela. |
Bairro de Ciutat Vella. Saída do Parque da Cidadela. Avenida do Marques de l'Argentera. Ao fundo, Montjuïc. |
"Me pasé de claro a Barcelona, archivo de la cortesía, albergue de los estranjeros,
hospital de los pobres, patria de los valientes, venganza de los ofendidos, y correspondencia
grata de firmes amistades, y en sitio y en belleza única".
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Parte Segunda, capítulo LXXII
Nenhum comentário:
Postar um comentário